![]() |
|
Eintrag von thoschw (vom 2.5.2003) (weitere Einträge von thoschw) Auch im zweiten Teil bemühen sich die Splechel eifligst um die lichtige chinesische Aussplache, sofern sie nicht wie Hans Mahlau eineng spezielleng Dialekting pflegeng oder wie Peter Schiff das Glück haben, mal aus vollster Seele herumberliner zu dürfen, nich wahr - wat denn, keine Molle mehr? Dabei kann auch der Bajuware Hans Putz seine Heimat nicht immer verleugnen und da Klaus Jepsen rollengemäß holländische Sprachproben zum Besten geben muß, so ist das Ergebnis folgerichtig wohl die dialekt & akzentreicheste Aufnahme aller Karl-May-Hörspiele: in diesem Sinne also denkt somtijds aan uw zwakke Aardappelenbosch - klar doch, wird gemacht, Herr Erdapfelbusch! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |